ART and CULTURE

Le Couvent des Récollectines
Cultural centre of the "Récollectines", Méhul street

Housing : Library, Media-library, conferences room, expositions room.

For all informations : Phone : - Library : 03.24.42.39.15 - Cultural centre : 03.24.42.74.73


THE RELIGIOUS MONUMENTS

Eglise Notre-Dame




NOTRE-DAME CHURCH :

This church was built and modified so many times, that we ignore the right date of its construction (1612 is written on the chancel ).

It contains a remarkable board, a crucifixion, dated in 1620. The author could be RUBENS or VAN DICK one of the more talented pupil of the flemish master.

Eglise Saint Hilaire SAINT-HILAIRE CHURCH :

Demolished in 1675, by the field marshal of Créquy, this church has been rebuilt in 1682 by VAUBAN. Its high and thick walls, its underground galleries formed a secure shelter during possibles assaults.

The "Fausse Porte" ("False Door") street has the particularity of passing under the chorus of the religious edifice by a beautiful stone arch.

The Saint-Hilaire church is covered by an add church tower described by Victor Hugo with this words :

" The good architect took a priest's or a barrister's square brimless cap, on it he has piled up a reversed salad bowl; on the bottom of this salad bowl which had become platform, he put a sugar bowl, on this sugar bowl, a bottle, a sun introduced in the neck by the vertical inferior sunbeam, and finally on the sun, a cock skewered in the upper vertical sunbeam.

Supposing he has taken one day to find each of this ideas, he took on a rest on the seventh day" .


You would want to see others monuments in pictures ? Then click here.

A LITTLE LOCAL PATOIS (with humour ! ...)

Inspired by Jean de la Fontaine fable "The frog and the ox", here is (in real patois of GIVET) the moral "adapted" by the nominated SOHET, who was, there's a long time, director of the military hospital of GIVET.

Faut d'meret
Il faut rester
C'qui l'bondiet
Comme le bon Dieu
No za fet
Nous a fait
L'cia qui vôret
Celui qui voudrait
Petet
Péter
Pu haut
Plus haut
Qui n'faut
Qu'il ne faut
Pôret
Pourrait
Bin s'fet
Bien se faire
In tro
Un trou
Din l'do
Dans le dos

Dear friends english-speaker will you excuse us, but the traduction of this texte isn't possible in Shakespeare's language.


Return to the Welcome page


Go to the page :
(click on a theme to open the corresponding page)

HISTORICAL
SPORTS AND LEISURE
EDUCATION
INDUSTRIES
GASTRONOMY
FESTIVALS
TOURISM
CITY HALL
CELEBRITIES
GEOGRAPHY
PICTURES